When you hear someone say hello, standardní anglický pozdrav používaný v každodenní komunikaci. Also known as ahoj, it is the most common way to start a conversation in English-speaking countries, but it’s not always the right one. Mnoho lidí si myslí, že ‘hello’ je jednoduše překlad českého ‘ahoj’ – ale to není pravda. ‘Hello’ je formální, neutrální a často používané slovo, ale v angličtině existuje celá řada způsobů, jak pozdravit, a každý z nich říká něco jiného o vás i o situaci, ve které jste.
Co když jste v pekárně v Londýně a chcete objednat rohlík? Neříkejte ‘hello, I want a roll’ – řeknete prostě ‘one roll, please’. Pokud jste na kávě s přáteli, ‘hi’ nebo ‘hey’ zní přirozeněji než ‘hello’. A co když potkáte někoho, koho znáte dlouho? ‘How’s it going?’ nebo ‘what’s up?’ může být lepší volbou než ‘hello’. Každý pozdrav má svůj kontext – a když ho neznáte, můžete vypadat buď příliš formálně, nebo naopak nevhodně neformálně. To platí i pro další běžné věci, jako je drawer, anglický výraz pro šuplík, který se liší od komody nebo skříně. Když řeknete ‘I need a drawer’, lidé vám nepochopitelně ukážou na skříň. A stejně tak – když řeknete ‘hello’ tam, kde byste měli říct ‘hi’, můžete vypadat jako robot.
Nejde jen o slova. Jde o to, kdo vás slyší, kde jste, a co chcete dosáhnout. V práci? ‘Good morning’ nebo ‘hi there’ jsou bezpečnější. S kamarádem? ‘Hey’ stačí. V zahraničí, když se ptáte na cestu? ‘Excuse me’ je většinou lepší začátek než ‘hello’. A pokud jste v ušní klapce nebo máte ucpaný nos, tak ani ‘hello’ nezazní, když vám někdo promluví – a pak se ptáte, proč vás nikdo neslyší. Protože někdy je důležitější, jak řeknete věc, než co řeknete. To platí pro pozdravy, pro rohlíky, pro nos – a pro všechno, co chcete, aby vás ostatní pochopili.
Podívejte se na seznam článků níže – najdete tam odpovědi na otázky, které se vám možná ještě nezdály důležité. Jak se anglicky řekne šuplík? Proč ‘croissant’ není rohlík? Kdy je ‘hello’ příliš formální? A proč někdy není dobré říct ‘hello’ vůbec? Všechno to jsou věci, které se naučíte, když se podíváte pod povrch. Nejde o překlad. Jde o to, jak lidé skutečně mluví.
Naučte se, jak přirozeně pozdravit v angličtině bez chyb, které dělají všichni Češi. Zjistěte, co říct v obchodě, na práci, doma a na ulici - a co nikdy nemějte říkat.